Prevod od "čas bude" do Srpski


Kako koristiti "čas bude" u rečenicama:

Za nějaký čas bude pobyt tady jen otázkou minut.
S vremenom, ovdje æemo provoditi minute.
Nějaký čas bude trvat, než obnoví síly.
Ипак, требаће му време да поврати снагу.
Až nastane správnej čas, bude celej tvůj.
Kada dodje vreme, prepustit cu ti ga.
Potřebuju tichou místnost a nějaký čas, bude to hotové do večera.
Potrebna mi je tiha soba i neko vreme, Biæe gotovo do veèeras.
Až nadejde čas, bude Wyatt obětován pro vyšší dobro.
Kada bude došlo vreme, Vajat ce biti žrtvovan i vece dobro ce biti zadovoljeno.
Slečna David tu na čas bude s námi.
Gospoðica David æe biti sa nama neko vreme.
Ne ten správný čas bude až budeme oba stát za těmito zdmi.
Не, време ће бити кад ја и ти будемо изван ових зидина.
Aspoň na čas -- bude to bezpečnější.
Bar neko vreme - - Bit æe sigurnije.
Vše půjde dobře, vyjdu ven v pořádku, a čas bude na své přímé cestě.
Ako sve proðe kako treba, izaæi æu normalan, a vreme æe se vratiti na svoju linearnu putanju.
A až se ten stroj zastaví, čas bude pouhou iluzí, kterou jsme vytvořili.
A kad mašine stanu, vreme æe biti iluzija koju smo stvorili.
Za nějaký čas bude jejich potomstvo odplaveno do moře a celý cyklus začne odznova.
I kada bude bilo vreme, njihovi mladi ce biti povuceni nizvodno ka moru i ceo proces ce poceti iz pocetka.
Až přijde ten správný čas, bude nás kontaktovat ohledně peněz, je to tak?
Kad doðe vrijeme, on æe nas kontaktirati u vezi novca, zar ne?
Alice s námi nějaký čas bude.
Alice æe biti sa nama neko vreme.
Myslíte si, že jsme opravdu dostali čas bude dělat malé zastávky?
Da li stvarno misliš da imamo vremena da se zaustavljamo?
A já jsem mu nemohl dát ani chvilku, protože jsem nevěděl že náš společný čas bude krátký.
И ја му нисам могао дати ни дана времена, јер нисам знао да ће наше време бити прекратко.
Napíšu datum a budu hádat, jaký ten čas bude, dobře?
Zapisaæu datum i pogoditi koje je to vreme?
Ve správný čas bude povýšen do rytířského stavu.
Очекује да постане витез у догледно време.
Jenže my nemáme čas, bude ti to trvat dlouho a zítra už ani nemusíš žít.
Не будете ли пожурили, нећете доживети сутра.
Až přijde čas, bude vědět, jak nás spojit.
On će znati kako da biste dobili nas u kontaktu kada vrijeme stigne.
A až nastane správný čas, bude ti dáno postavení, odpovídající tvým schopnostem, abys mohl sloužit své rodině a chránit tak její odkaz.
I kada doðe vreme biæe ti dodeljena pozicija koja odgovara tvojim talentima tako da možeš da služiš našoj porodici i štitiš našu zaostavštinu.
Váš čas bude nyní žít v nás.
Tvoje vreme æe sada živeti u nama.
Na nějaký čas bude tvým spolubydlícím.
Bit æe ti cimer neko vrijeme.
Clarice tě za čas bude respektovat jako Giuliovu matku.
Klaris æe da na kraju da poštuje to što si ti Ðuliova majka.
Jakmile přistoupíme k druhé fázi, čas bude velmi důležitý.
Èim zapoènemo drugu fazu, ulazimo u specifièni cajtnot.
Až přijde čas, bude jeho důvěra rozhodující.
Njegovo poverenje æe biti od krucijalnog znaèaja kad doðe vreme.
Zmrazili jsme čas na docela dlouho, takže až ho rozmrazím, světovej čas bude v pořádku, ale náš čas bude potřebovat chvilku na, však víte, stabilizaci.
Време је дуго било замрзнуто, светско време ће бити у реду кад га одмрзнем али нашем времену ће требати времена да се стабилизује.
Za nějaký čas bude i Grantova vize zastaralá.
S vremenom æe i Grantovo viðenje zastarjeti.
Utecte z prostředku Babylona, a zachovejte jeden každý život svůj, abyste nebyli vypléněni v nepravosti jeho. Nebo čas bude pomsty Hospodinovy, sám odplatu dá jemu.
Bežite iz Vavilona i izbavite svaki dušu svoju da se ne istrebite u bezakonju njegovom, jer je vreme osvete Gospodnje, plaća mu šta je zaslužio.
0.33290410041809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?